Maladie ...Plague Within... 1. Animus Fatalis Der Verdorbenheit und Unziemlichkeit schönste Brut Maske der Unschuld, gemeißelt in blendender Perfektion Deny and despise Thanatos - dispensiere mich Disclaim and lie Nemesis - erleuchte mich Instantiate and collapse Abdicate, discern and cry Verloren in des Verlangens Unsittlichster Begehrlichkeit Gefangen in der Wiege Unerkannter Hypokrisie Vergessen in der Unsinnigkeit Lichtloser Minne Geschwunden in der Theorie Präkerster Lethargie Maladie mentale - das Fleisch ist schwach Maladie mortelle - der Wille gebrochen Maladie mentale - die Sinne sind entseelt Maladie mortelle - der Geist verblichen Katatonie Persephone - evoziere mich Arglistig ist das Herz, mehr als alles, und verderbt ist es Sournois est le coeur, plus que tout, et pourri il est I agapi ine mia sovari psichiki asthenia L'amour est une grave maladie mentale Thus, I deny and despise Thus, I disclaim and lie Thus, I instantiate and I collapse Thus, I ulimately discern and cry Hades - begleite mich 2. Imperditus 3. Yersinia Pestis I am the one I am the chosen one I am tho one The herald (to declare the final message) I am the one I am the chosen one Seht mich an und preiste mich Seht mich an und fürchtet mich Seht mich an (und) empfanget mich Sterbet nun und liebet mich Nur mich... Pestis - berührt von Gottes Hand Interitus -welch Ehre wird euch zuteil Exitus - wohl dem, dem dies gebührt Is est cruel, mais is vous aime Katharsis Spirit here that reignest Spirit here that painest Spirit here that burnest Spirit here that mournest Spirit! I bow My forehead low Enshaded with my pinions Spirit! i look All passion-struck Into thy pale dominions Desperatio - vertrauet auf den Herrn Benedictio - er ebnet euren Pfad Deditio - beugt das Haupt und seid befreit Ses chemins sont énigmatique Pestis in Katharsis Katharsis in Pestis In pestis... 4. Pes Equinovarus Geboren mit des Teufels Huf Né avec les sabots du diable Born with the devils hoof Nacido con la pezuna del diablo Von Gott gezeichnet, von Gott verehrt Gravé par dieu, vénérér par Diu Branded by god, honored by god Dibujado por Dios, honrado por Dios Erhaben und gepeinigt, gesegnet und verdammt Sublime et tourmenté, bénji et damné Exalted and tormented, blessed and condemned Sublime y atormentado, bendecido y condenado Geborgen in der Mutter Liebe Gediehen in des Welten Hass' Bordé dans l'amour maternel Grandi dans la haine du monde Secure in mother's love Prospered in the worlds hatred Refugiado en el armor maternal Crecido en el odio del mundo Gebettet auf Federn der Akzeptanz Unter dem Dach der Aversion Blotti dans les plumes de l'acceptance Sous le toit de l'aversion Embedded in feathers of acceptance Beneath the roof of animosity Acostado sobre las plumas de la aceptancia Bajo el techo de la aversión Im Sichtum der Progression In der Dekadenz eures irdische Seins Dans le perissement de la progression Dans la decadence de votre vie terrestre In frailness of progression In decadence of our material being En el padecimiento de la prgresión En la decadencia de vuestra vida terrestre So verweilt diese meine Existenz Ainsi se déroule mon existence So this is biding - my existence Así permanece mi existencia 5. Morbus 6. 1979 Das weeiße Tuch der Makellosigkeit Befleckt durch des Widersachers Blut Klagen und Protest ignorierend forciert Zur Pein des Seins - zum Martyrium Gaudium uns Stich - vereint Pläsier und Bürde - manifestiert Güte und Furor - annektiert Affectus et Aversatio - iunctim Gebeugt, doch erhaben, betrat ich diese eure Welt Gepeinigt, doch Stolz, empfing ich diese eure Qual Gehasst, doch auch geliebt, bin ich gleichwohl erblüht Gedemütigt, und doch verehrt, welke ich nun dahin Diffamiert stieg ich empor - ich ertrug Verkannt spross mein Keim - ich akklamierte Ungeahnt wucherte mein Odium - ich verharrte Gott, der du mich erschaffen hast - ich ertrug Ich ertrug - cruciabilitas - ich ertrug Gezeichnet mit Lucifers Signum Geheiligt durch Jahwes Mal Geleugnet vom Heiland selbst Geläutert durch diese Existenz Courbé, mais sublime je pénètre votre univers Souffrant, mais fier je partage votre torture Méprisé, mais aussie aimé je m'épanouis Blamé, mais honoré je fâne peua peu Nun, ertrage mich - Nun, verehre mich Nun ,fürchte mich - Deine Schöpfung Dein Geschmeiß - dein Verderb Ich ertrug - oh Vater - ich ertrug Verende nun, wie auch ich verende Vergehe nun, wie auch ich vergehe Angelangt an des Siechtums Neige Falle nun, und ich vergebe Falle mit mir Demiurg, falle Falle und ich vergebe Dir Empfange diese meine Gnade Entschlafe mit mir Allvater Und ich vergebe Dir! 7. Transgressus