Höstsol
Länge leve döden



1. As Seen Through the Eyes of the Prophet

a human life is worth less than nothing
so therefore i dream, night after night,
dreams of putting an end to all materialistic desires,
and annihilate the despicable cosmic failures of the false prophet Jahve,
and through faith and fanatic devotion, crown the one true king

in a final war, the war of all wars,
rebuilding everything that’s manmade, without a single flaw
recreating our world out of a blueprint, drawn up from the absolute nothing,
cleansing whatever remains through the purification of
a thousand day long period of sulphuric, holy rain

reverse the birth of the cosmos,
and retrieve the original faceless,
formless and miraculous state of divine emptiness
and from all that green, yet not crimson coloured depths,
arises a beautiful void, a flawless, impenetrable, everlasting void


2. Det som en gång var (det kommer aldrig igen)

ännu ett menlöst dygn av bortkastad tid
i min febrila strävan i att lyckas återskapa en svunnen tid
en tid jag troligen endast upplevt i en dröm

förskönad syn på det som en en gång var
i min febrila längtan efter att återuppleva
någonting som jag tror ej ens har skett

varje dag, värre än dagen dessförinnan
varje natt, värre än natten dessförinnan
varje tanke, värre än tankarna dessförinnan
varje beslut, värre än alla besluten jag gjort har dessförinnan


3. Länge leve den ansiktslöse mördaren

med en känsla av hopp,
och berusad av skyhöga förväntningar
klär jag mig nu upp i min finaste kostym
som en gång varit en gåva, skräddarsydd,
åt mig av en idag bortglömd vän
dock ännu perfekt i både passform och känsla
totalt oberoende av min föråldrade lekamen
den som förr kunde ha misstagas för den av en människas kropp

stilig och proper så står jag nu redo,
och jag längtar, helvete vad jag längtar,
jag längtar efter vårt möte inatt
att äntligen kunna få bidraga till den ansiktslöse mördaren
han, vars verk jag beundrat sedan den dag jag kom till

inatt
inatt blir vi ett
inatt, du och jag döden


4. Din skördetid är nu kommen

från blågrön, molnfri himmel klar
faller en ängel med vingar av stål
för att välsigna den korrumperade ytan
i ett bländande vidunder, och att med sitt täcke av aska, rena varenda nation

från nation till nation, från nation till nation!

vi har tvivlat, vi har förkastat, vi har förnekat,
men innerst inne önskat, att en dag skall du slå oss med häpnad,
du magnifika ängel av vackraste nyans, din skördetid är nu kommen!
din tid är nu kommen! låt din skönhet skölja över vårt land!

land efter land, efter land, efter land, efter land!


5. Parallellt dubbelliv

jag lever ett dubbelliv,
ett parallellt dubbelliv
ett alternativt dubbelliv,
ett överjävligt men ytterst verkligt dubbelliv

ett dubbelliv som jag alltid tvingats att dölja
från varenda jävel jag ser och tragiskt även för mig själv
även för de fåtal kvarstående, de som ännu ej vänt mig ryggen
då på grund av en likasinnad galenskap, eller det männskliga handikappet
det idiotiska valet i att frukta potentiella konsekvenser

sätt kniven i knäskålen



Lyrics in plain text format



Main Page Bands Page Links Statistics Trading list Forum Email Zenial